KALLIGRAM-EST

Események betöltése
  • Ez az esemény elmúlt.

KALLIGRAM-EST

BALLA ZSÓFIÁVAL beszélget Mészáros Sándor
AZ ÉLET KÉT FELE című gyűjteményes verseskötetéről (1965-2019),
valamint A DARÁZS FÉSZKE című esszékötetéről

“Balla Zsófia – kortársi költészetünk jelentős alakja – jó ötven esztendeje van jelen a magyar irodalmi életben: pályája első, 1968-as A dolgok emlékezete című kötetétől a 2016-os Más ünnepekig hatalmas ívet írt le, s a költő az utóbbi években is emblematikus versekkel jelentkezett. Gyűjteményes kötetünk az írói jelenlét esztendeit három szakaszra bontja.
Balla Zsófia költészete kettős gyökerű: a kolozsvári indulás évei és évtizedei után a magyarországi alkotói periódusban válik egyetemes érvényűvé, itt kezd helyet foglalni a magyar líra legszebb teljesítményei között. Kötetünkben újra megpillanthatjuk a korai tárgyversek játékos világát, a hangsúlyosan zenei indíttatás sorozatait, a szorongató kisebbségi létben keletkezett drámai alakzatokat, a kései diktatórikus kor ellenében írott poémákat. A költőnő 1993-as áttelepülése után rövid ideig még keresi hangjának modulációit, majd a kilencvenes évek második felétől újra megtalálja és elmélyíti azt a tónust, amely a legpontosabban megfelel lírai alkatának, művészi szándékainak, kiérlelt költői ízlésének. Három legutóbbi, már Magyarországon megjelent kötetében újra felerősödnek (A harmadik történet, A nyár barlangja, Más ünnepek) e költészet már ismert állandó jegyei: érzékletes tárgyi szemlélete, pezsdítően metaforikus beszédmódja, erős képlátása, mindinkább a létkérdésekre összpontosító attitűdje.
Mert Balla Zsófia költészetét ez jellemzi: életszeretet, anyagszerűség, tragikus tudat, nagy motívumaihoz fűződő hűség, ugyanakkor rejtett humor, nem ritkán öniróniával, gunyoros harmóniákkal tarkítva. De az olvasó a sorok mélyén főleg a derű fényeit, a jóság teljesedésének lehetőségeit érzékeli. Az életmű azt üzeni: merj úgy létezni, hogy közben nem árulod el emberségedet. A művészet megváltó erejével a remény ellenére remélni: talán ez ennek a költészetnek lényegi híradása. Ez a könyv egyike az évtized 50 legemlékezetesebb magyar irodalmi megjelenéseinek”
Könyves Magazin

Balla Zsófia (Kolozsvár, 1949) József Attila-díjas, Babérkoszorú-díjas magyar költő, író, 2013 óta a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia, 2016-tól a Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) tagja. Édesapja Balla Károly író. Szülővárosában a Zenelíceumban érettségizett; 1972-ben a Zeneakadémia tanári szakán végzett. 1965 óta jelennek meg versei. 1972-1985 között a Kolozsvári Rádió magyar nyelvű adásánál dolgozott zenei szerkesztőként. 1978-1982 között a kolozsvári Gaál Gábor Irodalmi Kör vezetője volt. 1980-1989 között nem kapott útlevelet, részleges publikálási tilalommal sújtották..1985-től 1994-ig különböző romániai magyar lapoknál dolgozott, mint például az Előre (1985-1989), Családi Tükör (1989-1992), A Hét(1992-1994). 1992-től a pécsi Jelenkor szerkesztőbizottsági tagja 2015-ig.A Szépírók Társaságának alapító tagja. 1993 óta Budapesten él.
Kötetei (válogatás):
A dolgok emlékezete. Versek;
 Irodalmi és Művészeti Kiadó, Bukarest, 1968
Apokrif ének. Versek
; Kriterion, Bukarest, 1971
Vízláng. Versek
; Kriterion, Bukarest, 1975
Második személy. Versek
; Kriterion, Bukarest, 1980
Kolozsvári táncok. Versek
; Kriterion, Bukarest, 1983
Hóka fóka fióka. Versek gyermekeknek
; Kriterion, Bukarest, 1985
A páncél nyomai. Versek; Kriterion, Bukarest, 1991
Eleven tér. Versek, 1965-86
; Magvető, Bp., 1991
Egy pohár fű. Versek
; Jelenkor, Pécs 1993
Ahogyan élsz. Válogatott és új versek
; Jelenkor, Pécs, 1995
Triangulum, avagy száz ördög közt három szentek. Bábjáték három képben
; Seneca, Bp., 1997
A harmadik történet. Versek; Jelenkor, Pécs, 2002, ISBN 9636763097
Rózsa és Ibolya. Arany János meséjét bábszínpadra írta Balla Zsófia; Pallas-Akadémia, Csíkszereda, 2008
A nyár barlangja. Versek; Kalligram, Pozsony, 2009
Más ünnepek. Versek; Kalligram, Bp., 2016
A darázs fészke. Értekező líra; Kalligram, Bp., 2019
Az élet két fele. Versek, 1965–2019; Kalligram, Bp., 2019
Idegen nyelven (válogatás):
Asa cum traiesti. Versuri; románra ford. Aurel Sorobetea, előszó Grete Tartler; Kriterion, Bucuresti, 1983
Schönes, trauriges Land. Gedichte
; vál., ford. németre Hans-Henning Paetzke; Suhrkamp, Frankfurt am Main, 1998 (Edition Suhrkamp, 2085.)
Spirituoso. Versek / Gedichte / Poems / Poèmes
; ford. Báthori Csaba et al.; Jelenkor–Lettre, Pécs–Bp., 1999
Schwerkraft und Mitte. Gedichte
; ford. németre, utószó Daniel Muth [Báthori Csaba]; DAAD, Berlin, 2001 (Spurensicherung, 6.)
A belépés díjtalan.

2021 november 05

Részletek

Dátum: 2021. 11. 05.
Időpont: 19:00 - 22:00